Вход Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Тренеры
Уход за животными
Автоинструкторы

Перевод субтитров — удалённая работа в Москве

Дата: 2024-04-29
Детали
Регион
Москва
Занятость
дистанционно
Стоимость
договорная
Дата публикации
2024-04-29
Описание
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Длительность видеозаписи: 1 минута. Постоянная работа. Добрый день! Основная задача - автоматически создавать и переводить субтитры к видео (длительность до 1 минуты). Вся работа в приложении capcut. Так же есть доп. задачи (блюр, подрезка видео и тд). Всем техническим моментам обучу. Уровень монтажа не так важен. Главное - уверенное понимание разговорного английского, ответственность и желание учиться. Для работы необходимо уметь переводить с русского на английский и наоборот. Ищу человека для долгосрочного сотрудничества, готовы предоставлять большой объем видео, около 100 в месяц. Также, если сработаемся, в будущем объем задач будет увеличиваться вместе с ростом оплаты.
Похожие заказы

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: итальянского. На: русский. Длительность видеозаписи: 90 минут. Разовая задача или временный проект.
Москва Фрилансеры

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: немецкий. Разовая задача или временный проект.
Санкт-Петербург Фрилансеры

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: английского. На: русский. Длительность видеозаписи: 4 минуты. Разовая задача или временный проект.
Москва Фрилансеры

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: английского. На: русский. Длительность видеозаписи: 40 минут. Разовая задача или временный проект.
Москва Фрилансеры

Перевод субтитров

возможна работа на дому
договорная
Перевести с: русского, английского, китайского, турецкого, французского, немецкого, испанского. На: русский. Длительность видеозаписи: 6 минут. Разовая задача или временный проект.
Москва Фрилансеры

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Разовая задача или временный проект.
Москва Фрилансеры

Перевод субтитров

дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: русский. Длительность видеозаписи: 60 минут. Разовая задача или временный проект. Есть готовые русские субтитры (Нетфликс) в формате *.srt, надо смотреть серии в оригинале (английский) и добавлять в титры роль говорящего (капсом). При смене говорящего проставлять новую роль. Роли технические, служат разметкой актерам для озвучки, чтобы каждый знал где его реплики. Укладывать текст не требуется, но если умеете - можем обсудить отдельную доплату. На выходе нужен такой же текстовой формат *.srt (не ass, не doc). Работа не регулярная, но время от времени требуется. Пример указания ролей (капсом): 41 00:02:44,487 --> 00:02:48,700 ДРААЛ Прикончи этот мешок с мясом! Он слишком много видел. 42 00:02:48,783 --> 00:02:50,785 МОРГУНЧИК Я докажу! Твоя мать - БАрбара Лэйк! 43 00:02:50,869 --> 00:02:53,330 МУЖГОЛОС5 Твой лучший друг - ТОбиас ДомзАльски.
Москва Фрилансеры