Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: немецкий. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 2000 знаков. Нужна вычитка и коррекция текста на немецком. Перевод не нужен. Работы по минимуму, но нужно, чтобы человек свободно владел немецким языком на уровне носителя. Возможны постоянные заказы.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1292 знака. Нужно перевести сайт. С русского на немецкий. Многие слова будут повторяться.
Письменный перевод. Перевести с: немецкого, итальянского, испанского, английского. На: русский. Задача: локализация программного обеспечения. Объём перевода: 1800 знаков. Необходимо найти в США, Испании, Италии, Германии (на выбор) авторские курсы по финансовой грамотности для физических лиц с живой аудиторией подписчиков в соцсетях, мессенджерах, YouTube или на подобных локальных платформах, от 500.000 человек. Нужно найти ТОП-10 таких курсов. Примеры авторских курсов по управлению личными финансами в России: https://temchenko.com/ и https://gorodinvestorov.ru Важные уточнения: 1. Курсы именно для физических лиц, не для компаний 2. Курсы, где автор обучает как правильно распоряжаться всеми возможными активами физ лиц: валюта, акции, криптовалюта, недвижимость, бизнес, драг металлы, транспорт. Авторы, которые ведут курсы по отдельным видам активов, нас не интересуют. 3. В приоритете именно авторские курсы, а не курсы учебных заведений, типа институтов, колледжей, финансовых учреждений и т.п. Примерный макет для отчета предоставим. Предположительно, такой анализ займет около 8-10 часов по одной стране, срок на выполнение работы до 3х дней. В приоритете проживающие в выбранной стране на постоянной основе. Это только первая часть работы. Мы разработали программный продукт и если мы найдем подходящих нам авторов в какой-то из указанных стран, то мы будем заходить с нашим продуктом на этот рынок и нам понадобится представитель.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. Тема: Эзотерика, женские практики. Длительность работы: 5 часов. Мы - компания, занимающаяся продвижением экспертов на рынках Европы, США, Латинской Америки. Тематика - женские энергетические, духовные, эзотерические практики, психология, парапсихология. Ищем переводчиков французского / английского / немецкого языков как для разового перевода, так и для дальнейшего сотрудничества. Будет отлично, если вы владеете несколькими иностранными языками (пожалуйста, пометьте, какими). Для английского, немецкого языка есть глоссарий. Перевод онлайн, устный последовательный.
Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно просто запросить новые прайс-листы. По почте не отвечают, спросить работают ли вообще….
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Мне надо пообщаться за завтраком со своими партнерами. Не более 1 часа, скорее всего 30 минут.
Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 3 дня. Требуется последовательный перевод с немецкого (в приоритете), либо английского на русский во время работы выставки Интерпластика 2022 (с 25.01.22 - 27.01.22). Время работы с 10.00 до 18.00. Плюс вечер 24.01.22 для встречи в аэропорту.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, немецкого. На: немецкий, русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Требуется поддержка языкового перевода (сопровождения по телефону - связь вотсап) на случай возникновения трудностей прохождения таможенного контроля в аэропорту Вены ( и заселения в гостиницу) в условиях пандемии (лакдауна) 25 ноября. Время (2-3 часа) и оплата оговаривается.
Язык, с которого нужно перевести: русский, немецкий. Перевести на: русский, немецкий. Тема: Аграрное оборудование . Длительность работы: 2 час. с 12 до 14 Бюро переводов требуется синхронный переводчик немецкого языка. Рассматриваются ИП, самозанятые.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: перевод официальных документов. Решение суда о смене национальности. Объём работ: 5 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Ищу специалиста, имеющего опыт перевода подобных документов. Желательно дипломировнного переводчика. Время работы можно немного увеличить, главное сделать максимально корректный перевод.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: локализация веб-сайта или мобильного приложения. Объём работ: 100000 знаков. Нужен на регулярной основе перевод интерфейсов приложений крупной производственной компании. Долгосрочное сотрудничество.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1.5 часов. Обязательное знание медицинской терминологии.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий, русский. Перевести на: немецкий, русский. Задача: финансовый и экономический перевод. Объём работ: 10 страниц. по мере необходимости.
У меня программа aupair, по отъезду в Германию, так же нужен толковый ассистент с немецким на неполный день. помощь в заполнении документов на немецком и тд. ,общение с клиентами.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю перевод немецкого в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике перевод немецкого
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю перевод немецкого уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на перевод немецкого в России для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю перевод немецкого в России?
Вы специалист по перевод немецкого и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю перевод немецкого в России?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации перевод немецкого
Сколько можно заработать выполняя проекты по перевод немецкого?
Специалисты по профилю перевод немецкого зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете