Перевести с: русского. На: русский. Объём перевода: 100 страниц. Оформить диссертацию «Организационно-экономические подходы к инвестированию в НИОКР организаций высокотехнологичных отраслей» (В диссертации рассматриваются высокотехнологичные отрасли в мире и в РФ, их вклад в ниокр, упор делается на фарм отрасль) Есть черновик 3 глав ( в каждой главе должно быть по 3 подпункта, на данный момент : в первой главе 4 пп, во второй главе - 2 пп, в третьей главе 1 пп) Третья часть сделана в программе stata (у автора есть сомнения по поводу правильности сделанного) Необходимо дописать несколько подпунктов / чтото возможно переписать/переделать и довести работу до ума, повысив оригинальность (!) Есть примерный план, что нужно писать Необходимо активное взаимодействие со студентом и научным руководителем (через студента) Студент каждый понедельник отсылает руководителю некую часть работы, в ответ на что руководитель прикрепляет свои «правки» в примечаниях (руководитель требовательный, но толковый, даёт очень полезные наводки и комментарии) Очень приветствуется работа со статистическими данными, умение анализировать их, делать выводы, составлять графики и таблицы, приветствуется инициативность автора, повышение научной новизны работы (слова-маркеры научной новизны: выявлено(лично Вами), установлено(лично Вами), разработано (лично Вами, при этом обязательно указывается в чем заключается отличие вашей методики от других методик, обосновано / доказано - какая либо гипотеза, обоснованная лично Вами, предложено (лично Вами, например какой либо термин, классификация и прочее) Возможно, именно у автора появятся идеи, которые помогут сделать работу «научным трудом» и довести ее до ума А так же систематизировать и «почистить» и исправить все то, что уже наработано.